1
01:00:00,000 --> 01:00:02,500
<b>They tend to be overlooked, because if you</b>

2
01:00:02,500 --> 01:00:04,533
<b>see what you think is a dependent clause floating</b>

3
01:00:04,533 --> 01:00:08,866
<b>about on its own, it invites the interpretation
that the speaker's made an error.</b>

4
01:00:08,933 --> 01:00:12,800
<b>If you're really focused on the rules
or-- and we'll get to this in a moment--</b>

5
01:00:12,800 --> 01:00:16,233
<b>if you're focused on sentences in
isolation from the broader conversation.</b>

6
01:00:16,233 --> 01:00:33,533
<b>[MUSIC PLAYING]</b>

7
01:00:33,533 --> 01:00:35,300
<b>Welcome to Conlangery, the podcast</b>

8
01:00:35,300 --> 01:00:37,766
<b>about constructed languages and
the people who create them.</b>

9
01:00:37,766 --> 01:00:39,366
<b>I'm George Corley.</b>

10
01:00:39,366 --> 01:00:44,566
<b>And with me, the next town over,
is William Annis.</b>

11
01:00:44,566 --> 01:00:46,900
<b>After a long time.</b>

12
01:00:46,900 --> 01:00:48,066
<b>Yes, yes.</b>

13
01:00:48,066 --> 01:00:53,166
<b>He used to be down the road a ways,
but I have moved.</b>

14
01:00:53,166 --> 01:00:54,966
<b>So I'm not in Madison anymore.</b>

15
01:00:54,966 --> 01:00:57,166
<b>I'm not going to tell you exactly where I am, though.</b>

16
01:00:59,866 --> 01:01:04,900
<b>But this is going to be something</b>

17
01:01:04,900 --> 01:01:07,433
<b>I haven't actually done
since we started video</b>

18
01:01:07,433 --> 01:01:09,933
<b>episodes, but it's
kind of a return to form.</b>

19
01:01:09,933 --> 01:01:13,300
<b>I've been doing a lot of interviews of people.</b>

20
01:01:13,300 --> 01:01:19,133
<b>And William used to be
just the regular co-host of</b>

21
01:01:19,133 --> 01:01:23,133
<b>Conlangery, if you were
here for audio episodes.</b>

22
01:01:23,133 --> 01:01:30,199
<b>And he's coming back to talk
about a linguistics topic again.</b>

23
01:01:30,199 --> 01:01:38,199
<b>And hopefully, we can do-- I'll be
doing more interviews in the future,</b>

24
01:01:38,199 --> 01:01:42,599
<b>but I'll also come back and do a little bit more of this,</b>

25
01:01:42,599 --> 01:01:47,199
<b>because this is the thing that people
really liked about the audio podcast.</b>

26
01:01:47,400 --> 01:01:51,466
<b>And I think it's good to introduce,</b>

27
01:01:51,466 --> 01:01:56,566
<b>now that we have video folks on YouTube as well, to there.</b>

28
01:01:56,599 --> 01:02:03,099
<b>But William, thank you for coming on.</b>

29
01:02:03,099 --> 01:02:04,133
<b>It's been so long.</b>

30
01:02:04,133 --> 01:02:07,000
<b>There's fancy new technology.</b>

31
01:02:07,000 --> 01:02:12,166
<b>I had to sully my computer with Chrome,
but I'm like, for George, I can do it.</b>

32
01:02:12,199 --> 01:02:19,500
<b>Yes, I don't know why-- nobody
develops these video platforms for Firefox.</b>

33
01:02:19,533 --> 01:02:20,666
<b>I don't know.</b>

34
01:02:20,699 --> 01:02:21,733
<b>I wish they would.</b>

35
01:02:21,800 --> 01:02:25,733
<b>It's just Chrome has too much
penetration, and they just go for that.</b>

36
01:02:25,800 --> 01:02:29,066
<b>And they could get a bunch of different browsers with that.</b>

37
01:02:29,066 --> 01:02:36,000
<b>But anyway, yes, we are here.</b>

38
01:02:36,000 --> 01:02:38,400
<b>You can see William for once.</b>

39
01:02:38,400 --> 01:02:39,733
<b>And I have a face for radio.</b>

40
01:02:43,066 --> 01:02:51,066
<b>I will see if people who are
longtime audio listeners who</b>

41
01:02:51,066 --> 01:02:55,199
<b>have not seen William's face-- I
wonder what your reaction is going to be.</b>

42
01:02:55,199 --> 01:03:01,400
<b>Because any time I see someone I'm
used to hearing in audio see their face,</b>

43
01:03:01,400 --> 01:03:04,533
<b>it's like, that face--
the face doesn't match</b>

44
01:03:04,533 --> 01:03:08,466
<b>the voice, like almost
every single time.</b>

45
01:03:08,500 --> 01:03:09,666
<b>Why is his head so shiny?</b>

46
01:03:11,966 --> 01:03:17,466
<b>Well, hopefully I can adjust with color correction there.</b>

47
01:03:17,466 --> 01:03:21,199
<b>OK, so anyway, what are we talking about today, William?</b>

48
01:03:21,233 --> 01:03:22,599
<b>We're talking about subordination.</b>

49
01:03:22,599 --> 01:03:25,766
<b>This was an idea I had a long time ago.</b>

50
01:03:25,833 --> 01:03:28,466
<b>And then it took us many months to finally get to this.</b>

51
01:03:28,466 --> 01:03:31,866
<b>There was a little COVID in there for me.</b>

52
01:03:31,900 --> 01:03:37,599
<b>And in the course of making my usual slew of notes,</b>

53
01:03:37,599 --> 01:03:41,199
<b>my opinion is there are a few of these
topics that deserve their own show.</b>

54
01:03:41,199 --> 01:03:43,966
<b>We've already done one on relative clauses.</b>

55
01:03:44,033 --> 01:03:48,000
<b>But I think we could do an entire
episode on temporal clauses.</b>

56
01:03:48,033 --> 01:03:53,400
<b>Absolutely, we could do an
entire show on conditional clauses.</b>

57
01:03:53,400 --> 01:03:57,166
<b>If we haven't already, we could probably
do it again and other sorts of things.</b>

58
01:03:57,333 --> 01:03:59,400
<b>So today, we'll do a
top-level overview of...</b>

59
01:04:00,699 --> 01:04:02,366
<b>.. whatever it is subordination means.</b>

60
01:04:03,066 --> 01:04:06,966
<b>Different kinds of meanings and semantics</b>

61
01:04:06,966 --> 01:04:10,966
<b>those can have, different ways of forming those.</b>

62
01:04:10,966 --> 01:04:17,566
<b>I have a lot on my favorite thing,
insubordination, which sounds fun.</b>

63
01:04:17,566 --> 01:04:19,533
<b>I like the idea of insubordinate grammar, which</b>

64
01:04:19,533 --> 01:04:23,599
<b>is the term that people have settled
on for an underdescribed feature where</b>

65
01:04:23,599 --> 01:04:28,599
<b>subordinate clauses cut loose from
the main clause and go off on their own.</b>

66
01:04:28,599 --> 01:04:29,933
<b>And that's super interesting.</b>

67
01:04:29,933 --> 01:04:31,300
<b>So that's what we'll cover today.</b>

68
01:04:31,300 --> 01:04:33,599
<b>And then some of the things we can deep dive</b>

69
01:04:33,599 --> 01:04:35,933
<b>into in later episodes,
I think, would be</b>

70
01:04:35,933 --> 01:04:38,066
<b>better, rather than try
to cover them all here.</b>

71
01:04:38,066 --> 01:04:40,500
<b>Or we'll end up with
another one of our two-hour episodes,</b>

72
01:04:41,333 --> 01:04:44,699
<b>which is
asking a lot of people.</b>

73
01:04:44,699 --> 01:04:47,099
<b>Yeah, we don't do that anymore.</b>

74
01:04:47,099 --> 01:04:49,066
<b>That was early on.</b>

75
01:04:49,099 --> 01:04:50,666
<b>Before we knew better.</b>

76
01:04:53,300 --> 01:05:00,866
<b>OK, so what is a subordinate
clause, basically?</b>

77
01:05:00,900 --> 01:05:02,533
<b>We'll start with a simple definition.</b>

78
01:05:02,533 --> 01:05:06,066
<b>And that's just when a sentence is crammed</b>

79
01:05:06,066 --> 01:05:09,166
<b>inside another sentence, either as an argument,</b>

80
01:05:09,433 --> 01:05:12,133
<b>like a subject or direct object, or a modifier.</b>

81
01:05:12,199 --> 01:05:16,099
<b>And those modifier ones usually get called adverbial clauses.</b>

82
01:05:16,133 --> 01:05:17,699
<b>And that's different from coordination,</b>

83
01:05:17,699 --> 01:05:20,933
<b>where sentences just follow each other like ducks in a row.</b>

84
01:05:20,966 --> 01:05:24,733
<b>"And," "or," and "but" are normally</b>

85
01:05:24,733 --> 01:05:29,500
<b>the standard coordinating conjunctions and clauses.</b>

86
01:05:29,533 --> 01:05:36,500
<b>But obviously, immediately, theoretical issues arise.</b>

87
01:05:36,500 --> 01:05:41,333
<b>And it's not clear to me anymore that speaking of subordination</b>

88
01:05:41,366 --> 01:05:50,699
<b>is useful as a distinct thing from
other kinds of clause combining.</b>

89
01:05:50,699 --> 01:05:54,599
<b>So my favorite heroes, Dixon and Aikhenvald,</b>

90
01:05:54,599 --> 01:05:58,500
<b>have a book called "The Semantics of
Clause Linking" that covers all of them.</b>

91
01:05:58,533 --> 01:06:02,333
<b>And that probably makes sense, because there is more overlap.</b>

92
01:06:02,333 --> 01:06:08,266
<b>"And" can do surprisingly subordinating-like
things in many languages, which we're not</b>

93
01:06:08,266 --> 01:06:11,000
<b>going to talk about too much today.</b>

94
01:06:11,066 --> 01:06:15,500
<b>So the distinction isn't always maybe
as clear-cut as we might think.</b>

95
01:06:15,533 --> 01:06:17,233
<b>In some cases, it absolutely is, but...</b>

96
01:06:19,866 --> 01:06:23,800
<b>And sometimes I'll talk about embedded clauses</b>

97
01:06:23,800 --> 01:06:27,133
<b>versus subordination, or dependent
clauses versus subordination.</b>

98
01:06:27,133 --> 01:06:31,333
<b>These are all terms used to
describe basically the same thing.</b>

99
01:06:31,333 --> 01:06:36,466
<b>The big thing is, normally, a subordinate
clause has been modified in some way such</b>

100
01:06:36,666 --> 01:06:40,699
<b>that it cannot normally go wandering off on its own.</b>

101
01:06:40,699 --> 01:06:41,333
<b>Right.</b>

102
01:06:41,333 --> 01:06:52,500
<b>So if you think about just English examples,
relative clauses do this in English,</b>

103
01:06:52,500 --> 01:07:04,066
<b>where, like, "I saw the man who," I don't
know, "I saw the man who watched the movie."</b>

104
01:07:04,066 --> 01:07:04,566
<b>I don't know.</b>

105
01:07:04,566 --> 01:07:05,800
<b>That's a bad example.</b>

106
01:07:05,800 --> 01:07:12,966
<b>But anyway, but "who watched the movie,"
like that-- there's no subject pronoun.</b>

107
01:07:12,966 --> 01:07:20,699
<b>The "who" is like a linking thing
that signals it's a relative clause.</b>

108
01:07:20,699 --> 01:07:25,566
<b>And so that "who watched the movie," I
mean, you could turn it into a question,</b>

109
01:07:25,566 --> 01:07:30,133
<b>but it's not really an independent clause anymore.</b>

110
01:07:30,133 --> 01:07:32,699
<b>It has to be attached.</b>

111
01:07:32,733 --> 01:07:36,233
<b>There are sometimes--</b>

112
01:07:36,866 --> 01:07:41,199
<b>Tests for this can be tricky in English
because we murdered our subjunctive.</b>

113
01:07:41,199 --> 01:07:42,199
<b>Yeah, yeah.</b>

114
01:07:42,566 --> 01:07:49,566
<b>And there's also times where the subordinating, like,</b>

115
01:07:49,566 --> 01:07:53,599
<b>complementizer-type thing is, like, deleted,</b>

116
01:07:53,599 --> 01:08:01,133
<b>like a "that" is deleted, where I think
that something-- "I think that it was blue."</b>

117
01:08:01,133 --> 01:08:02,466
<b>You say, "I think it was blue."</b>

118
01:08:02,466 --> 01:08:06,533
<b>So in English, a lot of times, it's fuzzier.</b>

119
01:08:06,533 --> 01:08:08,900
<b>In a lot of other languages, you would</b>

120
01:08:08,900 --> 01:08:13,099
<b>have a different verb form or something else that's signaling.</b>

121
01:08:13,099 --> 01:08:15,766
<b>But we'll get into all of those strategies.</b>

122
01:08:15,766 --> 01:08:19,966
<b>Yeah, it can be even-- in some languages,
it is extremely blunt and obvious.</b>

123
01:08:19,966 --> 01:08:21,566
<b>In other languages, it's trickier.</b>

124
01:08:21,733 --> 01:08:24,766
<b>I think Mohawk, I have a note
on this, where a subordinate</b>

125
01:08:24,766 --> 01:08:26,866
<b>clause is marked off
entirely by intonation.</b>

126
01:08:27,199 --> 01:08:29,533
<b>[LAUGHTER]</b>

127
01:08:29,533 --> 01:08:36,399
<b>So nothing, no conjunctions, nothing else.</b>

128
01:08:36,399 --> 01:08:38,566
<b>And the main point here is that, in general,</b>

129
01:08:38,566 --> 01:08:40,933
<b>subordinate clauses have to be fiddled with some way</b>

130
01:08:40,933 --> 01:08:43,666
<b>to make them work within the main clause grammatically.</b>

131
01:08:43,733 --> 01:08:47,300
<b>And we'll talk about different kinds of fiddling shortly.</b>

132
01:08:47,333 --> 01:08:51,300
<b>And normally, parts of the subordinate clause</b>

133
01:08:51,333 --> 01:08:57,966
<b>are not allowed to go wandering
about other parts of the main clause.</b>

134
01:08:58,000 --> 01:08:59,533
<b>But with relative clauses, you have</b>

135
01:08:59,633 --> 01:09:07,000
<b>a pivot word, which is part of both clauses, in effect.</b>

136
01:09:07,000 --> 01:09:11,600
<b>But in general, the two clauses are kept separate.</b>

137
01:09:11,633 --> 01:09:14,566
<b>And something has been done to the subordinate clause</b>

138
01:09:14,566 --> 01:09:16,566
<b>to make it fit in with the rest of the sentence.</b>

139
01:09:16,566 --> 01:09:19,166
<b>It's a separate constituent, as people say.</b>

140
01:09:19,166 --> 01:09:21,733
<b>It is its own thing.</b>

141
01:09:21,766 --> 01:09:24,266
<b>It's a sentence embedded into a sentence.</b>

142
01:09:24,266 --> 01:09:27,333
<b>And it has to be kept unified, generally.</b>

143
01:09:27,333 --> 01:09:27,866
<b>Yeah.</b>

144
01:09:30,399 --> 01:09:36,566
<b>So when it comes to different strategies
for subordination, there's a lot of--</b>

145
01:09:36,633 --> 01:09:38,800
<b>there's so many different kinds of terminology.</b>

146
01:09:39,600 --> 01:09:44,899
<b>One set of terms that I'm familiar with,</b>

147
01:09:44,899 --> 01:09:50,133
<b>so I will tend to use, is a balanced
verb versus a deranked verb.</b>

148
01:09:50,133 --> 01:09:55,100
<b>A balanced verb is a kind of verb
clause that can be used independently.</b>

149
01:09:55,100 --> 01:09:59,966
<b>And a deranked clause or verb cannot be used independently.</b>

150
01:09:59,966 --> 01:10:03,699
<b>And there are lots of ways to derank a verb.</b>

151
01:10:03,833 --> 01:10:05,800
<b>Could be a completely different conjugation type.</b>

152
01:10:05,800 --> 01:10:07,399
<b>Could be a change in mood.</b>

153
01:10:07,399 --> 01:10:14,266
<b>Could be a converb, participles, nominalization, extra goo.</b>

154
01:10:14,266 --> 01:10:18,133
<b>Like jumping back into form, talking about ancient Greek.</b>

155
01:10:18,133 --> 01:10:20,666
<b>Some kinds of ancient Greek subordinate clauses</b>

156
01:10:20,666 --> 01:10:25,100
<b>require both a mood change and a particle in the clause.</b>

157
01:10:25,133 --> 01:10:26,500
<b>Oh, OK.</b>

158
01:10:26,500 --> 01:10:29,166
<b>So you have to-- yeah.</b>

159
01:10:29,199 --> 01:10:35,333
<b>And we have links to cover all of these things.</b>

160
01:10:35,333 --> 01:10:42,100
<b>We just have the Wikipedia link will cover
the basics of balancing versus deranking.</b>

161
01:10:42,133 --> 01:10:48,733
<b>But yeah, so you can have a situation.</b>

162
01:10:48,733 --> 01:10:52,266
<b>So it's both a particle and a mood change in ancient Greek.</b>

163
01:10:52,300 --> 01:10:55,000
<b>Yeah, for some clauses.</b>

164
01:10:55,000 --> 01:10:56,266
<b>For some clauses.</b>

165
01:10:56,266 --> 01:10:58,600
<b>Some clauses, just it's a mood change.</b>

166
01:10:58,666 --> 01:11:00,300
<b>Yeah.</b>

167
01:11:00,333 --> 01:11:10,800
<b>I think a lot of times subjunctive--
subjunctive is like a broad, ill-defined term.</b>

168
01:11:10,833 --> 01:11:15,500
<b>But often, the subjunctive is used in this way</b>

169
01:11:15,500 --> 01:11:19,899
<b>to mark that this clause is dependent on the other clause.</b>

170
01:11:19,899 --> 01:11:22,100
<b>And that is also kind of deranking.</b>

171
01:11:22,100 --> 01:11:23,066
<b>Yeah, yeah.</b>

172
01:11:23,100 --> 01:11:25,766
<b>So the point about balanced here is,</b>

173
01:11:25,766 --> 01:11:29,366
<b>especially in some kinds of temporal clauses in English,</b>

174
01:11:29,399 --> 01:11:33,699
<b>like before and after, the sentence
just looks like a normal sentence.</b>

175
01:11:33,733 --> 01:11:36,566
<b>"Before, you've got to talk to the doctor, do this."</b>

176
01:11:36,600 --> 01:11:41,533
<b>That is a balanced clause using a conjunction</b>

177
01:11:42,766 --> 01:11:47,399
<b>versus a deranked, which, "if I were to fall asleep..."</b>

178
01:11:47,399 --> 01:11:50,766
<b>So the last vestiges of
the English subjunctive</b>

179
01:11:50,833 --> 01:11:53,933
<b>sometimes occur in
conditional clauses.</b>

180
01:11:53,933 --> 01:11:57,233
<b>And I mean, could you also consider</b>

181
01:11:57,399 --> 01:11:59,533
<b>infinitive clauses in here?</b>

182
01:11:59,566 --> 01:12:00,899
<b>Because we have that.</b>

183
01:12:00,899 --> 01:12:01,800
<b>Well, right.</b>

184
01:12:01,800 --> 01:12:07,466
<b>So an infinitive, I consider a kind
of nominalization most of the time.</b>

185
01:12:07,466 --> 01:12:11,066
<b>So yes, absolutely infinitives are part of that.</b>

186
01:12:11,066 --> 01:12:15,600
<b>So things like infinitives, things
that are clearly deranked in English</b>

187
01:12:15,666 --> 01:12:21,133
<b>are things like infinitives, gerunds, or any--</b>

188
01:12:21,133 --> 01:12:27,366
<b>gerunds, participles, anything with
the -ing form, those kind of things.</b>

189
01:12:27,433 --> 01:12:30,566
<b>Yeah, "Sleeping during a thunderstorm is very difficult."</b>

190
01:12:30,566 --> 01:12:33,399
<b>So that's a deranked, "Sleeping during a thunderstorm."</b>

191
01:12:33,500 --> 01:12:35,466
<b>It's a nominalized clause.</b>

192
01:12:35,466 --> 01:12:38,166
<b>Yeah, yeah, yeah.</b>

193
01:12:38,166 --> 01:12:41,100
<b>And I think that's an important thing to say,</b>

194
01:12:41,100 --> 01:12:46,166
<b>is like, nominalization is a really easy pathway to this.</b>

195
01:12:46,166 --> 01:12:51,966
<b>Because very often, these subordinate
clauses are taking an argument position.</b>

196
01:12:51,966 --> 01:12:54,966
<b>They are taking the same place as a noun.</b>

197
01:12:54,966 --> 01:12:59,800
<b>So if you have a good distinction between
nouns and verbs in your language, then you</b>

198
01:12:59,800 --> 01:13:02,866
<b>can stick some kind of
a nominalizer onto the verb,</b>

199
01:13:02,899 --> 01:13:07,366
<b>and use that for
your subordinate clauses.</b>

200
01:13:07,433 --> 01:13:09,300
<b>But you don't have to.</b>

201
01:13:09,300 --> 01:13:15,699
<b>This is always-- always, this is options for
you to do, because languages are diverse.</b>

202
01:13:15,699 --> 01:13:17,100
<b>They do all kinds of different things.</b>

203
01:13:17,133 --> 01:13:17,833
<b>Yeah.</b>

204
01:13:18,233 --> 01:13:22,533
<b>I'm trying to find a fun example I saw.</b>

205
01:13:22,766 --> 01:13:28,000
<b>But I can't find it.</b>

206
01:13:28,000 --> 01:13:31,733
<b>We've talked about conjunctions, many kinds of those.</b>

207
01:13:31,733 --> 01:13:38,800
<b>I will confess, a lot of the time, my
approach is very boring for temporal clauses,</b>

208
01:13:38,800 --> 01:13:44,666
<b>when they could be a lot more interesting
than I have been making them, typically.</b>

209
01:13:44,666 --> 01:13:46,899
<b>Conjunctions, nominalization-- and nominalization</b>

210
01:13:46,899 --> 01:13:52,066
<b>doesn't just have to mean doing
something to turn the verb into a noun.</b>

211
01:13:52,066 --> 01:13:55,800
<b>Like, we have the classic--
we'll go back to another standby--</b>

212
01:13:55,800 --> 01:14:01,133
<b>Mandarin, de shihou (的时候),
for when, where you're just</b>

213
01:14:01,133 --> 01:14:06,133
<b>taking a clause, and then a possessive or
attributive marker, and the word for time.</b>

214
01:14:06,133 --> 01:14:09,699
<b>So "When I saw my father," whatever.</b>

215
01:14:09,699 --> 01:14:10,466
<b>Right.</b>

216
01:14:10,466 --> 01:14:15,733
<b>In that case, it's
sort of-- so shihou.</b>

217
01:14:15,766 --> 01:14:25,800
<b>So in that case, shihou, "time", is like the noun there.</b>

218
01:14:25,800 --> 01:14:29,333
<b>And then you're adding a relative clause</b>

219
01:14:29,399 --> 01:14:36,566
<b>for what the actual subordinate clause is there.</b>

220
01:14:36,566 --> 01:14:47,666
<b>Whereas in English, we have more of a--
so "When something, something happened,"</b>

221
01:14:47,666 --> 01:14:57,466
<b>then that's sort of a
more like-- just like a lot of</b>

222
01:14:57,466 --> 01:15:01,300
<b>our other clauses with the
relative pronoun and such.</b>

223
01:15:01,399 --> 01:15:03,666
<b>Yeah.</b>

224
01:15:03,666 --> 01:15:08,333
<b>So that's another strategy, is you</b>

225
01:15:08,333 --> 01:15:12,300
<b>could come up with one kind of subordinating structure</b>

226
01:15:12,300 --> 01:15:16,600
<b>and reuse it to make other subordinating structures.</b>

227
01:15:16,666 --> 01:15:17,766
<b>Correct, yeah.</b>

228
01:15:17,766 --> 01:15:18,766
<b>Yeah.</b>

229
01:15:20,433 --> 01:15:25,100
<b>I couldn't find an online resource for this,</b>

230
01:15:25,100 --> 01:15:28,766
<b>but Hixkaryana , which is famous for its default word order,</b>

231
01:15:28,766 --> 01:15:32,066
<b>also has an enormous number of nominalization types.</b>

232
01:15:32,399 --> 01:15:34,566
<b>Which at first, you're like,
what a weird derivational system.</b>

233
01:15:34,566 --> 01:15:38,800
<b>But then you realize it's almost entirely structural.</b>

234
01:15:38,800 --> 01:15:40,399
<b>It's for grammar purposes.</b>

235
01:15:40,399 --> 01:15:45,199
<b>It's not for creating new kinds of words.</b>

236
01:15:45,199 --> 01:15:46,533
<b>Right, right.</b>

237
01:15:46,533 --> 01:15:53,066
<b>So you're nominalizing verbs just to get that--</b>

238
01:15:53,066 --> 01:15:56,466
<b>Right, so an example one is a manner nominalization.</b>

239
01:15:56,466 --> 01:16:01,166
<b>The way you sneeze is not a special kind of word</b>

240
01:16:01,166 --> 01:16:06,100
<b>you normally use, except to shove it into a clause.</b>

241
01:16:06,133 --> 01:16:07,699
<b>The way he talks annoys me.</b>

242
01:16:07,733 --> 01:16:12,133
<b>So a special nominalization just for manner.</b>

243
01:16:12,133 --> 01:16:15,500
<b>Where English is-- in some sense, English
is doing the same kind of nominalization</b>

244
01:16:15,500 --> 01:16:17,666
<b>with a relative clause, the way in which he talks.</b>

245
01:16:17,766 --> 01:16:20,866
<b>Yeah, the same kind of thing.</b>

246
01:16:20,866 --> 01:16:24,933
<b>So one fun thing I just wanted to note--</b>

247
01:16:24,933 --> 01:16:28,766
<b>I found this little paper here
on the semantics of perception.</b>

248
01:16:28,766 --> 01:16:37,100
<b>And this looks like paper, like a
presentation notes, rather than a full paper.</b>

249
01:16:37,133 --> 01:16:39,133
<b>It's talking about verbs of perception</b>

250
01:16:39,133 --> 01:16:41,600
<b>and the kinds of subordinate clauses they can take.</b>

251
01:16:41,666 --> 01:16:43,800
<b>"I see that it is raining."</b>

252
01:16:43,800 --> 01:16:46,199
<b>"I heard that he went to the store."</b>

253
01:16:46,266 --> 01:16:47,266
<b>That sort of thing.</b>

254
01:16:47,300 --> 01:16:53,600
<b>There's a fun thing in Spanish that differences</b>

255
01:16:53,600 --> 01:16:57,800
<b>between vision and hearing can lead to grammatical changes.</b>

256
01:16:57,800 --> 01:17:00,533
<b>So visual perception mainly involves object perception,</b>

257
01:17:00,533 --> 01:17:02,966
<b>while auditory perception aligns more with event.</b>

258
01:17:03,066 --> 01:17:07,199
<b>So in Spanish, this affects pronominal agreement</b>

259
01:17:07,500 --> 01:17:08,500
<b>with perception verbs.</b>

260
01:17:08,533 --> 01:17:11,566
<b>Visual perception tends to favor object agreement,</b>

261
01:17:11,633 --> 01:17:14,100
<b>while auditory perception
often triggers event</b>

262
01:17:14,100 --> 01:17:18,399
<b>agreement, which means it
will always be in the singular.</b>

263
01:17:18,399 --> 01:17:20,066
<b>So if you look on--</b>

264
01:17:20,333 --> 01:17:25,300
<b>this is on page 3 of this paper I linked to, George.</b>

265
01:17:25,300 --> 01:17:26,500
<b>Where is that?</b>

266
01:17:26,600 --> 01:17:28,100
<b>Which paper is that?</b>

267
01:17:28,133 --> 01:17:32,100
<b>It's the one under nominalization,
so above the big table.</b>

268
01:17:32,100 --> 01:17:32,866
<b>OK.</b>

269
01:17:32,899 --> 01:17:34,066
<b>So this one.</b>

270
01:17:34,066 --> 01:17:35,300
<b>I already opened that.</b>

271
01:17:38,199 --> 01:17:43,100
<b>So we have a document that
I have also shared-- this one?</b>

272
01:17:43,100 --> 01:17:44,000
<b>OK.</b>

273
01:17:44,000 --> 01:17:44,966
<b>So page 3.</b>

274
01:17:44,966 --> 01:17:45,466
<b>OK.</b>

275
01:17:45,466 --> 01:17:47,733
<b>So we have-- So
the example is 8-9.</b>

276
01:17:47,733 --> 01:17:50,699
<b>"Se veían desfilar ese día por las ..."</b>

277
01:17:50,699 --> 01:17:53,533
<b>OK.</b>

278
01:17:53,533 --> 01:17:55,733
<b>OK.</b>

279
01:17:55,733 --> 01:17:56,366
<b>Oh, OK.</b>

280
01:17:56,366 --> 01:18:07,066
<b>So you have-- so the use of seeing versus
hearing, it changes the meaning here.</b>

281
01:18:07,066 --> 01:18:08,533
<b>OK, that's interesting.</b>

282
01:18:08,533 --> 01:18:13,933
<b>Right, because this sort of impersonal expression,</b>

283
01:18:13,933 --> 01:18:19,333
<b>one can hear dogs barking, you'd think that it would be plural.</b>

284
01:18:19,333 --> 01:18:23,566
<b>But because it's an event, and the verb is hear versus see,</b>

285
01:18:23,866 --> 01:18:24,666
<b>it goes into the singular.</b>

286
01:18:24,666 --> 01:18:28,699
<b>So there's subtle kinds of semantics related to, again,</b>

287
01:18:28,699 --> 01:18:34,100
<b>the whole business of verbs of perception
and how they work with everything.</b>

288
01:18:34,100 --> 01:18:37,066
<b>But certainly, with
subordination is really interesting.</b>

289
01:18:37,066 --> 01:18:40,666
<b>And again, probably we can do a deep dive on that later.</b>

290
01:18:40,699 --> 01:18:46,300
<b>Yeah, that's-- I mean, but that's really important.</b>

291
01:18:46,300 --> 01:18:52,733
<b>Because a lot of times, like the big thing--
I know that you're not totally into it,</b>

292
01:18:52,833 --> 01:18:56,100
<b>but a big thing that people do is historical stuff.</b>

293
01:18:56,100 --> 01:18:59,366
<b>And they're looking for sources for grammaticalization.</b>

294
01:18:59,366 --> 01:19:00,000
<b>Absolutely.</b>

295
01:19:00,033 --> 01:19:07,500
<b>And this can be a source for a distinction
that gets grammaticalized later.</b>

296
01:19:07,500 --> 01:19:09,399
<b>Absolutely, yeah.</b>

297
01:19:09,399 --> 01:19:11,000
<b>And it's just important to understand</b>

298
01:19:11,033 --> 01:19:15,000
<b>that we're thinking, especially English speakers,</b>

299
01:19:15,000 --> 01:19:17,666
<b>we're mostly thinking
in terms of conjugations</b>

300
01:19:17,666 --> 01:19:20,733
<b>and maybe conjugations
with some mood dances.</b>

301
01:19:20,800 --> 01:19:25,366
<b>But nominalization is super common all over
the place to do a lot of these functions.</b>

302
01:19:25,399 --> 01:19:27,833
<b>And it's very important to
remember that that noun phrase</b>

303
01:19:27,833 --> 01:19:33,266
<b>has to be worked into the
rest of the clause somehow.</b>

304
01:19:33,266 --> 01:19:35,733
<b>In many Australian
languages, these subordinate</b>

305
01:19:35,733 --> 01:19:39,266
<b>clauses take all
kinds of case marking.</b>

306
01:19:39,266 --> 01:19:43,966
<b>To add additional subtleties, the process,</b>

307
01:19:43,966 --> 01:19:47,566
<b>this very exuberant process of case marking subordinate</b>

308
01:19:47,566 --> 01:19:51,399
<b>clauses, is so strong that it has had a strong impact</b>

309
01:19:51,600 --> 01:19:55,500
<b>on the historical development of a bunch of these languages.</b>

310
01:19:55,666 --> 01:19:58,333
<b>So that's something to keep
in mind if you're going with</b>

311
01:19:58,333 --> 01:20:02,699
<b>a more nominalizing mode
for a bunch of these things.</b>

312
01:20:03,833 --> 01:20:10,600
<b>All right, so nominalization, conjunctions,
intonation, as I said, mohawk.</b>

313
01:20:10,600 --> 01:20:20,933
<b>Just like one clause, it happens at a
slightly higher pitch, and then it drops.</b>

314
01:20:21,000 --> 01:20:23,266
<b>We have another paper on clause combining</b>

315
01:20:23,466 --> 01:20:28,666
<b>in languages of North America.</b>

316
01:20:28,666 --> 01:20:40,699
<b>So here we have some differences between--
so we have complements versus adjuncts.</b>

317
01:20:40,699 --> 01:20:43,366
<b>That's a distinction you need to think about,</b>

318
01:20:43,366 --> 01:20:52,666
<b>like a complement of a verb, versus
an adjunct, a modifier kind of thing.</b>

319
01:20:52,666 --> 01:20:56,333
<b>Sometimes they'll use different strategies for subordination.</b>

320
01:20:56,333 --> 01:20:58,166
<b>Sometimes they'll be similar.</b>

321
01:20:58,199 --> 01:21:03,600
<b>It's just going to be language dependent.</b>

322
01:21:03,600 --> 01:21:10,733
<b>We have a bunch of papers to
look at here that you can check into.</b>

323
01:21:13,300 --> 01:21:17,166
<b>Let's talk about, what is clause chaining?</b>

324
01:21:17,166 --> 01:21:24,533
<b>Right, I'm not sure where clause
chaining belongs in all this discussion.</b>

325
01:21:24,533 --> 01:21:27,866
<b>But as I was saying earlier, that the distinction</b>

326
01:21:27,866 --> 01:21:30,933
<b>between subordinate and coordinating clauses</b>

327
01:21:30,933 --> 01:21:38,166
<b>is maybe not as strict as we're
suggesting while we're talking here.</b>

328
01:21:38,233 --> 01:21:42,199
<b>So we talked about this when we had Matt Pearson on to talk</b>

329
01:21:42,366 --> 01:21:43,066
<b>about converbs.</b>

330
01:21:43,066 --> 01:21:46,566
<b>He has something called medial verbs in Okuna.</b>

331
01:21:46,633 --> 01:21:52,166
<b>And these are verb forms that cannot exist on their own.</b>

332
01:21:52,233 --> 01:21:57,399
<b>But in any normal translation, you would just use "and."</b>

333
01:21:57,433 --> 01:22:00,533
<b>They're a verb form used for sequencing.</b>

334
01:22:00,566 --> 01:22:06,399
<b>I did A, and then B, and then C, and then finally, I did X.</b>

335
01:22:06,466 --> 01:22:09,699
<b>And depending on the structure of the word order default</b>

336
01:22:09,699 --> 01:22:17,800
<b>in the language, you might save your fully
inflected verb for the end or the front.</b>

337
01:22:17,899 --> 01:22:23,333
<b>So medial verbs are usually where you get a main verb,</b>

338
01:22:23,366 --> 01:22:27,333
<b>and then these other subsequent verb forms that just say--</b>

339
01:22:27,333 --> 01:22:29,800
<b>that basically mean "and then, and then, and then."</b>

340
01:22:29,899 --> 01:22:32,800
<b>Whereas in languages with converbs,</b>

341
01:22:32,866 --> 01:22:35,966
<b>they might use the general converbs as the sequencing</b>

342
01:22:36,033 --> 01:22:39,966
<b>in addition to other sorts of more things
that we might think is more dependent.</b>

343
01:22:40,066 --> 01:22:45,733
<b>Yeah, and just to refresh people, converbs
are like a particular kind of verb form.</b>

344
01:22:45,800 --> 01:22:46,733
<b>Yeah.</b>

345
01:22:46,766 --> 01:22:52,566
<b>That we covered in the audio
archives-- I can link to that.</b>

346
01:22:52,633 --> 01:22:57,466
<b>But those are-- oh, I mean, they're</b>

347
01:22:57,466 --> 01:23:00,966
<b>sort of similar to a participle, similar to other things.</b>

348
01:23:01,033 --> 01:23:05,666
<b>Often what they do is they encode</b>

349
01:23:05,699 --> 01:23:15,866
<b>some sort of connective meaning between two verb phrases.</b>

350
01:23:15,899 --> 01:23:19,933
<b>Well, many-- you can have a
language, you can have one</b>

351
01:23:19,933 --> 01:23:22,266
<b>or two converb forms,
which mean all sorts of things.</b>

352
01:23:22,266 --> 01:23:26,266
<b>Or you can get languages, especially
some from the Caucasus, or my favorite,</b>

353
01:23:26,266 --> 01:23:29,600
<b>Coptic, where they mean all
sorts of very, very specific things.</b>

354
01:23:29,600 --> 01:23:31,000
<b>And you have lots of converbs.</b>

355
01:23:31,066 --> 01:23:33,133
<b>And they cover a lot of this.</b>

356
01:23:33,133 --> 01:23:38,333
<b>In my opinion, many kinds of
converbs qualify as subordinate clauses.</b>

357
01:23:38,333 --> 01:23:38,899
<b>Right.</b>

358
01:23:38,899 --> 01:23:41,533
<b>They can have adverbial meanings.</b>

359
01:23:41,533 --> 01:23:46,100
<b>They can also have just like
conjunctive meanings attached to it.</b>

360
01:23:46,133 --> 01:23:51,366
<b>And that gets into-- combined
with this clause chaining thing,</b>

361
01:23:51,366 --> 01:23:54,966
<b>that gets into what you're saying
about the boundary being fuzzy.</b>

362
01:23:54,966 --> 01:24:00,300
<b>Because if you have a chain of verbs where only one of them</b>

363
01:24:00,300 --> 01:24:07,466
<b>has full inflection, but semantically it's not really</b>

364
01:24:07,466 --> 01:24:11,399
<b>like embedded meanings, then the question is,</b>

365
01:24:11,766 --> 01:24:19,766
<b>is that conjoined sentences, or is it a subordination?</b>

366
01:24:19,833 --> 01:24:23,733
<b>Because grammatically, it's kind of looking like subordination.</b>

367
01:24:23,733 --> 01:24:28,600
<b>But semantically, it's like, oh,
these are just conjoined clauses.</b>

368
01:24:28,666 --> 01:24:32,800
<b>So that can be an interesting way to play with that.</b>

369
01:24:32,800 --> 01:24:33,466
<b>Right.</b>

370
01:24:33,466 --> 01:24:35,000
<b>And that's why it's fuzzy.</b>

371
01:24:35,000 --> 01:24:36,699
<b>These things can have multiple meanings.</b>

372
01:24:36,733 --> 01:24:39,100
<b>And as I said, "and" can do weird things in English as well.</b>

373
01:24:39,100 --> 01:24:40,033
<b>Right, right.</b>

374
01:24:42,199 --> 01:24:46,399
<b>So popping back a bit for strategies for subordination,</b>

375
01:24:46,466 --> 01:24:50,366
<b>we've talked about conjunctions and nominalization.</b>

376
01:24:50,366 --> 01:24:52,899
<b>Or another thing you could do is have</b>

377
01:24:52,899 --> 01:24:58,100
<b>a different conjugation paradigm for different clause types.</b>

378
01:24:58,100 --> 01:25:01,199
<b>That can be as simple as the standard Indo-European,</b>

379
01:25:01,466 --> 01:25:04,100
<b>like, oh, we'll use the subjunctive.</b>

380
01:25:04,333 --> 01:25:06,000
<b>But you can have other languages like Coptic,</b>

381
01:25:06,000 --> 01:25:10,266
<b>which has many pages
of paradigm forms, which</b>

382
01:25:10,266 --> 01:25:15,399
<b>encode specific
subordinate clause types.</b>

383
01:25:15,466 --> 01:25:19,800
<b>And there are other languages that have separate paradigms</b>

384
01:25:19,800 --> 01:25:23,300
<b>that go beyond just having a different mood or something.</b>

385
01:25:23,300 --> 01:25:25,866
<b>Right, right, right.</b>

386
01:25:25,866 --> 01:25:33,733
<b>I've talked a bit about nominalizations that
can take different kinds of case marking.</b>

387
01:25:33,733 --> 01:25:34,266
<b>Right.</b>

388
01:25:34,266 --> 01:25:36,333
<b>Another kind of search,
you can-- go ahead.</b>

389
01:25:36,333 --> 01:25:40,500
<b>Let's talk about this, because with case marking,</b>

390
01:25:40,500 --> 01:25:44,266
<b>are we talking about they take an argument role,</b>

391
01:25:44,366 --> 01:25:51,666
<b>and then they get ergative case, or accusative case,</b>

392
01:25:51,666 --> 01:25:55,699
<b>or whatever, case marking to fit the argument that they're in?</b>

393
01:25:55,899 --> 01:25:56,899
<b>Yes.</b>

394
01:25:57,033 --> 01:26:00,133
<b>Or locatives are very commonly used for temporal.</b>

395
01:26:00,133 --> 01:26:00,800
<b>OK.</b>

396
01:26:01,000 --> 01:26:02,000
<b>Yeah, that makes sense.</b>

397
01:26:02,133 --> 01:26:08,266
<b>Right, where you smack
a dative onto an infinitive,</b>

398
01:26:08,266 --> 01:26:10,800
<b>or a {unclear}, or some
kind of verbal noun.</b>

399
01:26:10,966 --> 01:26:12,533
<b>And you get that sort of temporal thing.</b>

400
01:26:12,533 --> 01:26:13,600
<b>That's interesting.</b>

401
01:26:13,666 --> 01:26:15,500
<b>You can do the same sort of thing</b>

402
01:26:15,733 --> 01:26:20,500
<b>by sticking an adposition phrase there, too.</b>

403
01:26:20,699 --> 01:26:21,699
<b>Yeah, yeah.</b>

404
01:26:21,800 --> 01:26:22,666
<b>Yeah.</b>

405
01:26:23,500 --> 01:26:25,199
<b>And in addition to different kinds of case marking,</b>

406
01:26:25,199 --> 01:26:28,466
<b>the clause itself might have its normal case marking</b>

407
01:26:28,666 --> 01:26:31,199
<b>capabilities mangled.</b>

408
01:26:31,199 --> 01:26:32,766
<b>- So if you have
- Right.</b>

409
01:26:32,966 --> 01:26:34,366
<b>And again, we go back to ancient Greek.</b>

410
01:26:34,366 --> 01:26:38,166
<b>If you have a clause where, because of its dependency,</b>

411
01:26:38,166 --> 01:26:40,933
<b>it is using an infinitive for the verb, right?</b>

412
01:26:40,933 --> 01:26:41,733
<b>It's been deranked.</b>

413
01:26:41,933 --> 01:26:43,100
<b>It's an infinitive.</b>

414
01:26:43,233 --> 01:26:46,266
<b>The subject has to be expressed with the accusative.</b>

415
01:26:46,466 --> 01:26:47,300
<b>Right.</b>

416
01:26:47,433 --> 01:26:48,600
<b>OK.</b>

417
01:26:48,766 --> 01:26:50,000
<b>And in English, we do the same.</b>

418
01:26:50,066 --> 01:26:56,733
<b>Like, "he was talking," "I saw him talking."</b>

419
01:26:56,733 --> 01:26:57,266
<b>Yeah.</b>

420
01:26:57,266 --> 01:26:57,733
<b>Right?</b>

421
01:26:57,733 --> 01:27:00,800
<b>He is talking, it has to be the him.</b>

422
01:27:00,866 --> 01:27:05,333
<b>Again, makes it fit into normal English structure better.</b>

423
01:27:05,333 --> 01:27:06,000
<b>Right, right.</b>

424
01:27:06,000 --> 01:27:07,366
<b>"I saw he talking," is not--</b>

425
01:27:09,899 --> 01:27:17,899
<b>Yeah, "I saw he talking," that is not the way we do it.</b>

426
01:27:17,899 --> 01:27:18,766
<b>Yeah.</b>

427
01:27:18,833 --> 01:27:23,666
<b>But that is interesting, like, what</b>

428
01:27:23,666 --> 01:27:27,466
<b>happens when you have a pronoun that's in between the two.</b>

429
01:27:27,466 --> 01:27:38,266
<b>Obviously, that happens more often
with stuff like relative clauses and such.</b>

430
01:27:38,366 --> 01:27:43,933
<b>But it's-- and we can do a whole thing on relative clauses,</b>

431
01:27:43,933 --> 01:27:50,600
<b>because there's so many different
layers of how those get worked together.</b>

432
01:27:50,666 --> 01:27:54,566
<b>But-- We did a relative
clause show a long time ago,</b>

433
01:27:54,733 --> 01:27:56,500
<b>like more than 10 years ago.</b>

434
01:27:56,500 --> 01:27:57,766
<b>Maybe we can revisit it.</b>

435
01:27:57,766 --> 01:28:01,133
<b>Revisiting some of them, now
that we're both older and know more.</b>

436
01:28:01,166 --> 01:28:05,100
<b>Yeah, I could re-listen to it and see.</b>

437
01:28:05,133 --> 01:28:09,566
<b>I think something that unites all of this stuff</b>

438
01:28:09,566 --> 01:28:17,399
<b>is one thing you need to do when you're doing subordination</b>

439
01:28:17,466 --> 01:28:28,133
<b>is you have to think about what role is
this sentence taking in the matrix sentence.</b>

440
01:28:28,166 --> 01:28:31,766
<b>Because-- so you talk about nominalization.</b>

441
01:28:31,833 --> 01:28:37,766
<b>Well, why does nominalization-- why is
nominalization used for subordination?</b>

442
01:28:37,833 --> 01:28:43,933
<b>Because very often, it is taking the
place of a-- what would normally be a noun.</b>

443
01:28:44,000 --> 01:28:46,600
<b>Either it is taking an argument role,</b>

444
01:28:46,666 --> 01:28:53,199
<b>or it is in some oblique role, object of a preposition,</b>

445
01:28:53,300 --> 01:28:58,666
<b>of an adposition, or a locative, or
benefactive, something like that.</b>

446
01:28:58,766 --> 01:29:02,366
<b>But you have to keep in mind that you also</b>

447
01:29:02,366 --> 01:29:12,100
<b>have to consider when a sentence becomes
something akin to an adjective or an adverb.</b>

448
01:29:12,199 --> 01:29:13,699
<b>Especially adverbs, yeah.</b>

449
01:29:13,733 --> 01:29:15,966
<b>Yeah, adverbs all the time.</b>

450
01:29:15,966 --> 01:29:18,566
<b>That's temporal constructions.</b>

451
01:29:18,633 --> 01:29:21,166
<b>You're adding an adverb all the time.</b>

452
01:29:21,233 --> 01:29:25,166
<b>Which, I mean, that can be still related.</b>

453
01:29:25,233 --> 01:29:27,833
<b>You could still end up
using a nominalization</b>

454
01:29:27,866 --> 01:29:30,266
<b>with an adposition
or something like that,</b>

455
01:29:30,266 --> 01:29:35,066
<b>or a nominalization with case marking to get that meaning.</b>

456
01:29:35,133 --> 01:29:40,500
<b>Or you could go with something completely different.</b>

457
01:29:40,500 --> 01:29:44,466
<b>But I think when you're doing your different flavors</b>

458
01:29:44,466 --> 01:29:46,666
<b>of subordination, that's the thing to keep in mind,</b>

459
01:29:46,666 --> 01:29:51,466
<b>is what role is this sentence playing in the matrix sentence?</b>

460
01:29:51,466 --> 01:29:52,399
<b>Yep.</b>

461
01:29:52,399 --> 01:29:54,866
<b>I'm going to start with an abstract thing, which, George,</b>

462
01:29:54,866 --> 01:29:56,866
<b>I've not put in the notes here, but which I think about a lot.</b>

463
01:29:56,899 --> 01:29:58,199
<b>So sorry about that.</b>

464
01:29:58,199 --> 01:30:00,899
<b>And then we'll move on to the types.</b>

465
01:30:00,899 --> 01:30:04,166
<b>And that is your different kinds of--</b>

466
01:30:04,233 --> 01:30:06,566
<b>sometimes these clauses are called complement clauses.</b>

467
01:30:06,566 --> 01:30:09,699
<b>And many of them have a broad distinction</b>

468
01:30:09,699 --> 01:30:15,300
<b>between where the subordinate clause is either a fact,</b>

469
01:30:15,300 --> 01:30:18,100
<b>it could be an activity
indicating an extension</b>

470
01:30:18,133 --> 01:30:22,966
<b>in time, or it could be
indicating a potential.</b>

471
01:30:23,066 --> 01:30:27,833
<b>Fact-type complements,
fact-type subordinate</b>

472
01:30:27,833 --> 01:30:34,066
<b>clauses are most likely
to not be deranked.</b>

473
01:30:34,066 --> 01:30:36,533
<b>They're most likely to be balanced.</b>

474
01:30:37,366 --> 01:30:41,000
<b>But they-- or maybe a mood change, but that's about it.</b>

475
01:30:41,000 --> 01:30:44,333
<b>Activity types are very often nominalized.</b>

476
01:30:44,333 --> 01:30:46,300
<b>And then finally, the potential type definitely</b>

477
01:30:46,300 --> 01:30:50,899
<b>is going to have most likely to be reduced tense and aspect</b>

478
01:30:50,899 --> 01:30:57,466
<b>marking, reduced pronominal marking,
most often using a different mood.</b>

479
01:30:57,466 --> 01:30:58,933
<b>Right, right, right.</b>

480
01:30:58,933 --> 01:31:02,500
<b>And so certain kinds of verb types</b>

481
01:31:02,500 --> 01:31:06,600
<b>are more often going to take one of these or the other.</b>

482
01:31:06,600 --> 01:31:10,500
<b>Attention verbs or perception verbs
usually take an activity complement.</b>

483
01:31:10,500 --> 01:31:13,399
<b>"I see him walking to the store."</b>

484
01:31:13,399 --> 01:31:15,199
<b>Or they might take facts.</b>

485
01:31:15,199 --> 01:31:21,133
<b>Verbs of thinking take either fact or activity.</b>

486
01:31:21,133 --> 01:31:24,100
<b>Decisions take fact or potential.</b>

487
01:31:24,100 --> 01:31:27,800
<b>Verbs of liking or preferring typically take activities.</b>

488
01:31:27,866 --> 01:31:32,100
<b>So all of these have-- it's
worth thinking about these,</b>

489
01:31:32,100 --> 01:31:37,100
<b>because most languages are
going to have five, six, seven</b>

490
01:31:37,199 --> 01:31:41,333
<b>of these different types, possibly with some subtypes.</b>

491
01:31:41,333 --> 01:31:44,066
<b>You do not need every kind of subordination strategy</b>

492
01:31:44,066 --> 01:31:47,766
<b>that exists in your conlang, nor do you need two.</b>

493
01:31:47,766 --> 01:31:51,866
<b>There will be differences
that all have to do both the semantics</b>

494
01:31:52,300 --> 01:31:54,966
<b>and the
structure of your language.</b>

495
01:31:54,966 --> 01:31:55,966
<b>Right, right, right.</b>

496
01:31:56,033 --> 01:32:03,666
<b>Any time we're going over all these different options,</b>

497
01:32:03,666 --> 01:32:08,100
<b>there is a tendency for a lot
of conlangers to do what we</b>

498
01:32:08,166 --> 01:32:12,966
<b>call the kitchen sink and
just throw everything in, right?</b>

499
01:32:12,966 --> 01:32:22,566
<b>But it's useful to know all of your options
and then decide what you're going to pick.</b>

500
01:32:22,566 --> 01:32:27,933
<b>And it may be the case that choosing one option</b>

501
01:32:27,933 --> 01:32:32,766
<b>leads you to have different other varieties.</b>

502
01:32:32,766 --> 01:32:39,766
<b>Maybe you end up with just one strategy that dominates,</b>

503
01:32:39,766 --> 01:32:45,366
<b>like you have one nominalizer
that gets used for everything, right?</b>

504
01:32:45,366 --> 01:32:48,399
<b>Especially if you can have nouns modifying nouns,</b>

505
01:32:48,399 --> 01:32:53,333
<b>then you could do your relative clause with
the same thing, all that kind of thing.</b>

506
01:32:53,333 --> 01:32:57,466
<b>But maybe if you go with a converb strategy</b>

507
01:32:57,500 --> 01:33:00,466
<b>and then you decide to make a few different converb forms,</b>

508
01:33:00,466 --> 01:33:04,033
<b>then you're like, OK, well,
I've got-- now I've got lots</b>

509
01:33:04,033 --> 01:33:08,133
<b>of different subordination
strategies going all at once.</b>

510
01:33:08,166 --> 01:33:13,199
<b>And also, you know what?</b>

511
01:33:13,266 --> 01:33:19,800
<b>It's always an option to just stick a
sentence in a sentence in the relevant place.</b>

512
01:33:19,866 --> 01:33:23,399
<b>Just like you mentioned
the Mohawk example, it's only</b>

513
01:33:23,433 --> 01:33:27,133
<b>distinguished on intonation,
that you can just do that.</b>

514
01:33:27,133 --> 01:33:31,000
<b>And some languages' relative clauses to an English speaker</b>

515
01:33:31,199 --> 01:33:32,399
<b>look bonkers, because
it's like, you've just shoved</b>

516
01:33:32,433 --> 01:33:36,866
<b>that sentence inside another
one with no over-marking.</b>

517
01:33:36,866 --> 01:33:38,933
<b>Like, in-place relatives can be tricky.</b>

518
01:33:39,000 --> 01:33:43,766
<b>Or even just not even just stick that sentence in the place,</b>

519
01:33:43,766 --> 01:33:48,266
<b>but also have the noun in the
relative clause sentence impeded.</b>

520
01:33:48,266 --> 01:33:53,733
<b>And it's even more wacky-looking to us.</b>

521
01:33:53,800 --> 01:34:00,566
<b>It's a perfectly natural thing to do,
but it looks strange to English speakers.</b>

522
01:34:00,633 --> 01:34:01,933
<b>OK.</b>

523
01:34:02,000 --> 01:34:03,666
<b>And then my last on the list was converbs,</b>

524
01:34:03,666 --> 01:34:06,000
<b>but we've already talked about those, so we'll skip over.</b>

525
01:34:06,000 --> 01:34:12,366
<b>So let's talk about some common
types of subordinate conjunctions.</b>

526
01:34:12,399 --> 01:34:14,600
<b>And I've got a list
here, just like cause, like</b>

527
01:34:14,600 --> 01:34:20,533
<b>because, reason, or
cause, reason, result, place.</b>

528
01:34:20,533 --> 01:34:22,933
<b>I see where he's leaving.</b>

529
01:34:22,933 --> 01:34:25,066
<b>Report, I said that someone said that.</b>

530
01:34:25,066 --> 01:34:30,266
<b>Manner, which could be like a real manner,
or a hypothetical, sort of like an as-if.</b>

531
01:34:30,300 --> 01:34:35,100
<b>And then one that's a possible consequence,
which you don't use much in English, lest.</b>

532
01:34:35,133 --> 01:34:36,199
<b>Lest.</b>

533
01:34:36,199 --> 01:34:36,966
<b>For fear that.</b>

534
01:34:36,966 --> 01:34:38,066
<b>Yeah.</b>

535
01:34:38,066 --> 01:34:40,699
<b>Some languages have things like this and use them a lot more.</b>

536
01:34:40,699 --> 01:34:46,333
<b>Like, it seems like the Australian
languages really like their lests.</b>

537
01:34:46,333 --> 01:34:47,133
<b>Oh, really?</b>

538
01:34:47,133 --> 01:34:48,733
<b>OK, that's interesting.</b>

539
01:34:48,733 --> 01:34:49,266
<b>Yeah.</b>

540
01:34:49,266 --> 01:34:51,266
<b>But it's not like you sound goofy</b>

541
01:34:51,433 --> 01:34:53,100
<b>if you say that in English.</b>

542
01:34:53,133 --> 01:34:54,466
<b>Yeah.</b>

543
01:34:54,466 --> 01:34:58,366
<b>Chinese really likes resultative clauses.</b>

544
01:34:58,433 --> 01:35:06,600
<b>In Chinese, it's kind of-- if it's
the same subject, it's like the verbs</b>

545
01:35:06,699 --> 01:35:10,533
<b>kind of form a pseudo-compound.</b>

546
01:35:10,633 --> 01:35:16,133
<b>And so that's an interesting strategy that that uses.</b>

547
01:35:16,233 --> 01:35:19,500
<b>And then it also messes with like aspect as well.</b>

548
01:35:19,600 --> 01:35:24,000
<b>Yeah, it does funny things with aspect marking.</b>

549
01:35:24,000 --> 01:35:26,133
<b>A lot is going on with those.</b>

550
01:35:26,233 --> 01:35:36,466
<b>And there's very weird things, like the
whole example of kill-retreat, meaning--</b>

551
01:35:36,500 --> 01:35:37,500
<b>do you know that example?</b>

552
01:35:37,500 --> 01:35:38,666
<b>I do not know kill-retreat.</b>

553
01:35:38,666 --> 01:35:39,866
<b>That's great.</b>

554
01:35:39,966 --> 01:35:45,500
<b>OK, so there's an example that you hear a lot in Chinese.</b>

555
01:35:45,500 --> 01:35:48,666
<b>他们杀退了敌人 (tāmen shātuì le dìrén)</b>

556
01:35:48,699 --> 01:35:52,866
<b>So they kill-retreat enemies.</b>

557
01:35:52,899 --> 01:36:00,899
<b>What that means is they were going to kill
the enemies and the enemy retreated, right?</b>

558
01:36:01,233 --> 01:36:12,066
<b>So kill, which is normally a telic verb,
normally has an endpoint, becomes atelic</b>

559
01:36:12,100 --> 01:36:18,266
<b>because it's not realized that you killed
all the enemies because they retreated.</b>

560
01:36:18,300 --> 01:36:23,966
<b>So that's-- telicity is another episode that we covered.</b>

561
01:36:23,966 --> 01:36:28,066
<b>Yeah, we talked about the telicity
one, didn't we, these cancelable--</b>

562
01:36:28,199 --> 01:36:32,100
<b>Yeah, I think we may have covered that example.</b>

563
01:36:32,233 --> 01:36:35,933
<b>But you can end up with weird semantics</b>

564
01:36:35,933 --> 01:36:42,100
<b>when you add a different sort of subordination in there</b>

565
01:36:42,233 --> 01:36:54,466
<b>because they are very good at
canceling things and adding weird--</b>

566
01:36:54,500 --> 01:36:58,466
<b>canceling what you expected to be an entailment and stuff</b>

567
01:36:58,666 --> 01:37:00,600
<b>like that, yeah.</b>

568
01:37:00,666 --> 01:37:08,166
<b>So cause, reason, result, place, report, manner--</b>

569
01:37:08,233 --> 01:37:13,166
<b>you have a whole section here on specifically temporal clauses.</b>

570
01:37:13,166 --> 01:37:16,666
<b>Again, all of this-- and that's
just the tiniest bit of stuff I read.</b>

571
01:37:16,666 --> 01:37:19,399
<b>So we can go over this to get
people thinking about some stuff.</b>

572
01:37:19,399 --> 01:37:23,766
<b>But I really want to do a whole temporal clause show</b>

573
01:37:23,766 --> 01:37:27,066
<b>because there's so much that goes on with these things.</b>

574
01:37:27,100 --> 01:37:33,300
<b>Yeah, so you can have-- so
you're saying, OK, so the past--</b>

575
01:37:33,433 --> 01:37:38,933
<b>so I just want to think about six temporal conjunctions</b>

576
01:37:39,000 --> 01:37:46,266
<b>in English that distinguish between past--
this is in comparison to the main clause.</b>

577
01:37:46,300 --> 01:37:50,066
<b>It could be past, co-temporal,
like at the same time, or the future.</b>

578
01:37:50,100 --> 01:37:53,766
<b>And it could refer to either a point or a duration.</b>

579
01:37:53,866 --> 01:37:59,133
<b>So past point is after, past length is since.</b>

580
01:37:59,300 --> 01:38:05,100
<b>Same time point is when, same time duration is while.</b>

581
01:38:05,133 --> 01:38:10,500
<b>Future point is before, future duration is until.</b>

582
01:38:10,500 --> 01:38:11,500
<b>Right.</b>

583
01:38:12,666 --> 01:38:20,666
<b>And we do happen to have a nice regular chart</b>

584
01:38:20,766 --> 01:38:22,166
<b>for that in English.</b>

585
01:38:22,166 --> 01:38:26,199
<b>I'm assuming that in many languages that is not the case.</b>

586
01:38:26,266 --> 01:38:31,566
<b>Boy, if you can get it-- I
have no non-copyrighted</b>

587
01:38:31,566 --> 01:38:34,366
<b>references talking
about this subject.</b>

588
01:38:34,366 --> 01:38:37,533
<b>But the two or three pages you need</b>

589
01:38:37,600 --> 01:38:45,000
<b>for a full chart of Korean
subordinate clause types is amazing.</b>

590
01:38:45,000 --> 01:38:46,133
<b>It's huge.</b>

591
01:38:46,166 --> 01:38:50,800
<b>And there are many temporal things that
all look like they're translated the same.</b>

592
01:38:50,800 --> 01:38:53,866
<b>They can't possibly all be the same,
but I've not had a chance to dig into it.</b>

593
01:38:54,100 --> 01:38:58,266
<b>But I will try to find good references for that if I can,</b>

594
01:38:58,266 --> 01:39:01,466
<b>if we can do a temporal subordinate clause episode,</b>

595
01:39:01,466 --> 01:39:08,566
<b>because it's huge, many things, much more
rich than most languages I'm used to seeing.</b>

596
01:39:08,600 --> 01:39:16,600
<b>So let's talk about how they can overlap and things like that.</b>

597
01:39:16,600 --> 01:39:17,100
<b>Right.</b>

598
01:39:17,300 --> 01:39:20,600
<b>So again, many kinds of subordinate clauses</b>

599
01:39:20,600 --> 01:39:23,800
<b>are polysemous with other kinds of subordinate clauses.</b>

600
01:39:23,800 --> 01:39:28,000
<b>So in English, and in German, and in many languages,</b>

601
01:39:28,000 --> 01:39:36,766
<b>when clauses, which look
temporal, can also be conditional.</b>

602
01:39:36,766 --> 01:39:40,966
<b>"When it rains, get an umbrella."</b>

603
01:39:40,966 --> 01:39:42,666
<b>That's not a temporal consideration.</b>

604
01:39:42,800 --> 01:39:43,800
<b>That's a conditional.</b>

605
01:39:44,833 --> 01:39:55,966
<b>While clauses can evolve into conditionals
or clauses of concession, like "although".</b>

606
01:39:56,033 --> 01:39:57,866
<b>And while clauses are one of those</b>

607
01:39:58,066 --> 01:40:03,366
<b>that locative case marking is a really popular thing.</b>

608
01:40:03,433 --> 01:40:08,666
<b>After is much less likely to be polysemous with other things.</b>

609
01:40:08,666 --> 01:40:15,000
<b>Before is often deranked and usually
involves negation in complicated ways.</b>

610
01:40:15,000 --> 01:40:17,733
<b>Have we ever talked about expletive negation?</b>

611
01:40:17,800 --> 01:40:19,699
<b>Oh, honestly, I don't know.</b>

612
01:40:19,699 --> 01:40:20,666
<b>It's been so long.</b>

613
01:40:20,666 --> 01:40:22,066
<b>We've been doing this for so long.</b>

614
01:40:22,066 --> 01:40:24,733
<b>Expletive negation, it doesn't really exist in English.</b>

615
01:40:24,800 --> 01:40:28,666
<b>But again, it does occur in Greek.</b>

616
01:40:28,666 --> 01:40:34,666
<b>Like, "I was afraid she died," in Greek was, "I was afraid--"</b>

617
01:40:34,699 --> 01:40:38,866
<b>it looks like, "I was afraid she didn't die."</b>

618
01:40:38,866 --> 01:40:42,866
<b>But that's coming from, we believe, a kind of optative.</b>

619
01:40:42,933 --> 01:40:45,266
<b>"I was afraid, may she not be dead."</b>

620
01:40:45,266 --> 01:40:48,399
<b>Right, so that's expletive negation.</b>

621
01:40:48,399 --> 01:40:50,800
<b>And there are certain kinds of verbs where that happens.</b>

622
01:40:50,800 --> 01:40:53,366
<b>And the before constructions are often</b>

623
01:40:53,366 --> 01:40:59,399
<b>a situation where you get expletive
negation because of the semantics.</b>

624
01:40:59,399 --> 01:41:00,699
<b>Right, right, right.</b>

625
01:41:00,733 --> 01:41:09,133
<b>And you talk about-- so in English,
obviously, we're mentioning these mostly</b>

626
01:41:09,133 --> 01:41:17,133
<b>come from prepositions and one interrogative pronoun.</b>

627
01:41:17,166 --> 01:41:20,333
<b>But we have-- all of the strategies</b>

628
01:41:20,433 --> 01:41:22,866
<b>apply to temporal as well as any other.</b>

629
01:41:22,899 --> 01:41:25,899
<b>You could use case marking.</b>

630
01:41:25,933 --> 01:41:32,266
<b>You could use-- I mean, anywhere you could
use adpositions, you can use case marking.</b>

631
01:41:32,266 --> 01:41:33,566
<b>You can use converbs.</b>

632
01:41:33,566 --> 01:41:35,866
<b>You can use any of those strategies.</b>

633
01:41:35,866 --> 01:41:40,066
<b>Or again, just stick a sentence in a sentence.</b>

634
01:41:40,166 --> 01:41:43,133
<b>But it is interesting--</b>

635
01:41:43,166 --> 01:41:45,933
<b>I just want to
interject quickly, with temporal clauses,</b>

636
01:41:45,933 --> 01:41:50,399
<b>there might be iconicity related to
the ordering of the clauses themselves.</b>

637
01:41:50,399 --> 01:41:56,300
<b>So for example, even in a language
that has very strict head final--</b>

638
01:41:56,333 --> 01:41:59,466
<b>and so that normally means your dependent clauses come first--</b>

639
01:41:59,466 --> 01:42:03,666
<b>things like result clauses might
still come last for iconic reasons.</b>

640
01:42:03,666 --> 01:42:04,800
<b>Right, right, right.</b>

641
01:42:04,800 --> 01:42:09,566
<b>Because the result comes after
because that's what happens naturally.</b>

642
01:42:09,566 --> 01:42:13,766
<b>And so the grammar gets changed to move the result clause,</b>

643
01:42:13,766 --> 01:42:17,899
<b>- for example, to the end where normally--
- Another thing with that is a result--</b>

644
01:42:17,899 --> 01:42:24,000
<b>if you have any kind of broader, either historically</b>

645
01:42:24,000 --> 01:42:33,733
<b>or synchronically in your language,
you have any kind of broader-- what is it?</b>

646
01:42:33,800 --> 01:42:35,066
<b>Verb sequences?</b>

647
01:42:35,066 --> 01:42:37,100
<b>What is the term that I'm looking for?</b>

648
01:42:37,100 --> 01:42:38,600
<b>Serial verbs?</b>

649
01:42:38,600 --> 01:42:40,933
<b>Serial verb constructions, yes.</b>

650
01:42:40,933 --> 01:42:43,166
<b>If you have any kind of serial verb constructions,</b>

651
01:42:43,166 --> 01:42:46,666
<b>you're very, very likely to have that iconicity happen.</b>

652
01:42:46,666 --> 01:42:47,500
<b>Oh, yeah, yeah, yeah.</b>

653
01:42:47,500 --> 01:42:51,466
<b>Because serial verb
constructions are just like that.</b>

654
01:42:51,566 --> 01:42:55,199
<b>They tend to have that iconicity of temporal order.</b>

655
01:42:57,300 --> 01:43:06,066
<b>That's why Chinese has the resultative
immediately after the matrix verb.</b>

656
01:43:06,100 --> 01:43:11,666
<b>And they also have lots of cases of prepositional phrases</b>

657
01:43:11,666 --> 01:43:14,933
<b>that come from verbs coming before the verb.</b>

658
01:43:14,933 --> 01:43:20,699
<b>It all kind of leads into
that-- my theory, at least.</b>

659
01:43:20,933 --> 01:43:28,933
<b>So that's all super interesting.</b>

660
01:43:29,000 --> 01:43:32,566
<b>But my question is, with this ordering,</b>

661
01:43:32,600 --> 01:43:37,733
<b>does that ever happen with past versus future clauses?</b>

662
01:43:37,733 --> 01:43:39,166
<b>Oh.</b>

663
01:43:39,199 --> 01:43:41,733
<b>I didn't see any of that in my reading.</b>

664
01:43:41,733 --> 01:43:44,266
<b>But that would be worth looking to pay attention</b>

665
01:43:44,266 --> 01:43:46,399
<b>to see if there's something like that in the future.</b>

666
01:43:46,466 --> 01:43:48,866
<b>That would be super interesting.</b>

667
01:43:48,899 --> 01:43:51,033
<b>It's kind of--</b>

668
01:43:51,033 --> 01:43:54,366
<b>So I did see
a paper specifically on the</b>

669
01:43:54,366 --> 01:43:58,666
<b>conceptual metaphors of time
as it relates to subordination.</b>

670
01:43:58,699 --> 01:44:01,533
<b>But I didn't dig into it heavily.</b>

671
01:44:01,600 --> 01:44:05,366
<b>I should have, probably, because that would really</b>

672
01:44:05,366 --> 01:44:09,133
<b>imply that, like, where is the future
in relation to you in your language?</b>

673
01:44:09,133 --> 01:44:11,266
<b>Is it in front of you, or is it behind you?</b>

674
01:44:11,266 --> 01:44:13,600
<b>Ooh, we should look at just Aymara conjugations.</b>

675
01:44:13,600 --> 01:44:16,666
<b>I mean, I'm just saying the position of that in the sentence--</b>

676
01:44:16,666 --> 01:44:23,366
<b>because obviously, in English, we can just
place the temporal clause wherever we want.</b>

677
01:44:23,433 --> 01:44:27,899
<b>But it doesn't seem to
really-- not perfectly, but there's</b>

678
01:44:27,899 --> 01:44:30,733
<b>several different slots in
the sense where it can go.</b>

679
01:44:30,800 --> 01:44:35,366
<b>Because adverbs in English just go float on the sentence.</b>

680
01:44:35,466 --> 01:44:38,666
<b>But there doesn't seem to be any of that.</b>

681
01:44:38,699 --> 01:44:42,966
<b>Like, before or after will just occur anywhere.</b>

682
01:44:43,066 --> 01:44:49,000
<b>And it's usually not tied to the actual temporal order of events.</b>

683
01:44:50,966 --> 01:44:56,899
<b>But it would be interesting if we had
a language that was militant about,</b>

684
01:44:57,000 --> 01:45:00,899
<b>like, if it's a before clause, it has to happen.</b>

685
01:45:00,899 --> 01:45:03,333
<b>It has to be placed before the matrix clause.</b>

686
01:45:03,399 --> 01:45:06,466
<b>And if it's an after clause, it
has to be after the matrix clause.</b>

687
01:45:06,500 --> 01:45:08,600
<b>I don't know if that would ever actually happen.</b>

688
01:45:08,666 --> 01:45:11,866
<b>But it would be interesting if we
found a language that's like that.</b>

689
01:45:11,899 --> 01:45:13,300
<b>Yeah, I don't know if there'd be--</b>

690
01:45:13,300 --> 01:45:15,199
<b>it is interesting that
it's normally result</b>

691
01:45:15,266 --> 01:45:17,466
<b>clauses that come in
for this sort of dislocation,</b>

692
01:45:17,466 --> 01:45:21,500
<b>where cause and effect seems to matter more than time.</b>

693
01:45:21,533 --> 01:45:24,533
<b>Right, right, right.</b>

694
01:45:24,533 --> 01:45:30,833
<b>One last thing that I think,
since we're coming close</b>

695
01:45:30,866 --> 01:45:34,466
<b>to time, I want you to
get to your favorite thing.</b>

696
01:45:34,466 --> 01:45:35,266
<b>Insubordination.</b>

697
01:45:35,266 --> 01:45:36,199
<b>Insubordination, yes.</b>

698
01:45:36,199 --> 01:45:37,199
<b>I love it so much.</b>

699
01:45:37,266 --> 01:45:40,699
<b>So as I said, there's a recent entire book on it,</b>

700
01:45:40,833 --> 01:45:42,933
<b>because it's only a recently investigated phenomenon.</b>

701
01:45:42,933 --> 01:45:44,399
<b>It had all sorts of terrible names.</b>

702
01:45:44,500 --> 01:45:47,699
<b>And now, finally, everyone's converging on insubordination.</b>

703
01:45:47,733 --> 01:45:50,066
<b>I just think it's fun.</b>

704
01:45:50,066 --> 01:45:52,566
<b>They tend to be overlooked, because if you</b>

705
01:45:52,566 --> 01:45:54,600
<b>see what you think is a dependent clause floating</b>

706
01:45:54,600 --> 01:45:58,933
<b>about on its own, it invites the interpretation
that the speaker's made an error.</b>

707
01:45:59,000 --> 01:46:02,866
<b>If you're really focused on the rules
or-- and we'll get to this in a moment--</b>

708
01:46:02,866 --> 01:46:06,300
<b>if you're focused on sentences in
isolation from the broader conversation.</b>

709
01:46:07,133 --> 01:46:08,199
<b>Oh, OK.</b>

710
01:46:08,266 --> 01:46:11,600
<b>So insubordination is generally agreed</b>

711
01:46:11,600 --> 01:46:15,933
<b>to evolve from full sentences, where a stereotyped main clause</b>

712
01:46:15,933 --> 01:46:19,500
<b>got dropped, or a situation where a clause is implicitly</b>

713
01:46:19,500 --> 01:46:21,366
<b>part of what the other speaker has just said.</b>

714
01:46:21,366 --> 01:46:22,766
<b>So the other speaker has said something</b>

715
01:46:22,766 --> 01:46:24,733
<b>that we're going to pretend is the main clause.</b>

716
01:46:24,733 --> 01:46:29,100
<b>And the response-- Is
a subordinate clause.</b>

717
01:46:29,100 --> 01:46:30,266
<b>Yes.</b>

718
01:46:30,266 --> 01:46:32,266
<b>So this is like a discourse thing.</b>

719
01:46:32,266 --> 01:46:34,000
<b>Yes.</b>

720
01:46:34,000 --> 01:46:38,666
<b>Conversation analysis, the discourse stuff.</b>

721
01:46:38,666 --> 01:46:40,500
<b>Which a lot of conlangs just don't get to.</b>

722
01:46:40,533 --> 01:46:42,333
<b>So it's important to think about this.</b>

723
01:46:42,333 --> 01:46:44,366
<b>And if you think about how it's used,</b>

724
01:46:44,366 --> 01:46:47,366
<b>it's really clearly related to discourse and pragmatics a lot.</b>

725
01:46:47,433 --> 01:46:49,066
<b>So politeness rituals.</b>

726
01:46:49,066 --> 01:46:51,533
<b>"If you could fill out this form, please."</b>

727
01:46:51,600 --> 01:46:53,566
<b>Uh-huh.</b>

728
01:46:53,566 --> 01:46:54,600
<b>Well, then what?</b>

729
01:46:54,600 --> 01:46:56,166
<b>We leave it implied.</b>

730
01:46:56,166 --> 01:46:58,300
<b>This is a normal way in English.</b>

731
01:46:58,300 --> 01:47:04,199
<b>We use insubordination with conditionals to do politeness.</b>

732
01:47:04,199 --> 01:47:06,866
<b>But we also can do it to use threats.</b>

733
01:47:06,866 --> 01:47:09,133
<b>"If you touch my car!"</b>

734
01:47:09,899 --> 01:47:14,266
<b>And then, let people
imagine the rest of that sentence.</b>

735
01:47:14,300 --> 01:47:15,300
<b>Right.</b>

736
01:47:15,333 --> 01:47:24,066
<b>So yes, requests, threats, warnings, politeness rituals.</b>

737
01:47:24,066 --> 01:47:26,766
<b>Also kinds of evaluation.</b>

738
01:47:26,766 --> 01:47:29,000
<b>We don't say this much in English anymore,</b>

739
01:47:29,000 --> 01:47:32,066
<b>but "that you dare to
say that" has an I can't</b>

740
01:47:32,066 --> 01:47:36,566
<b>believe, that you dare
to say that in front of it.</b>

741
01:47:36,566 --> 01:47:37,366
<b>So evaluation.</b>

742
01:47:37,366 --> 01:47:44,100
<b>So it's all much more emotional,
pragmatic, and politeness things.</b>

743
01:47:44,100 --> 01:47:50,933
<b>Conditionals seem to be a super common source for these.</b>

744
01:47:50,933 --> 01:47:51,566
<b>Right.</b>

745
01:47:51,566 --> 01:47:52,466
<b>But not the only.</b>

746
01:47:52,466 --> 01:47:54,866
<b>The examples you gave are mostly conditionals, right?</b>

747
01:47:54,866 --> 01:47:56,500
<b>Yeah, in English, they're conditionals.</b>

748
01:47:56,500 --> 01:48:01,533
<b>Oh, and there are other ways you
can use result clauses and other things.</b>

749
01:48:01,533 --> 01:48:06,266
<b>Let me look at Dahlstrom here, because I
have some examples that I wanted to see.</b>

750
01:48:06,266 --> 01:48:07,966
<b>So here's a fun one.</b>

751
01:48:07,966 --> 01:48:12,866
<b>So Dahlstrom, again, now people are talking
about insubordination a little bit more.</b>

752
01:48:12,866 --> 01:48:21,399
<b>Where in Plains Cree, you can have an
independent question, "Are you hungry?"</b>

753
01:48:21,399 --> 01:48:25,199
<b>And you can also have an "Are you hungry?"
with what they call a conjunct inflection.</b>

754
01:48:25,199 --> 01:48:26,399
<b>So a dependent form.</b>

755
01:48:30,866 --> 01:48:39,266
<b>The dependence, the insubordinate
version, is used in a context where you're</b>

756
01:48:39,266 --> 01:48:41,366
<b>trying to understand why they're doing something.</b>

757
01:48:41,366 --> 01:48:43,633
<b>Like if someone's
running to the fridge and</b>

758
01:48:43,633 --> 01:48:45,899
<b>rummaging around, you'd
use the subordinate one.</b>

759
01:48:46,300 --> 01:48:48,266
<b>Whereas if you were just like, if someone was visiting,</b>

760
01:48:48,266 --> 01:48:50,133
<b>and you're like, hey, do you want some food,</b>

761
01:48:50,133 --> 01:48:52,733
<b>then you would just use the normal independent one.</b>

762
01:48:52,800 --> 01:48:56,233
<b>So that's a very subtle contextual distinction.</b>

763
01:48:56,233 --> 01:49:00,399
<b>So insubordination doesn't have
to be like these big things either.</b>

764
01:49:04,433 --> 01:49:07,266
<b>So I just wanted to talk about that.</b>

765
01:49:07,266 --> 01:49:12,166
<b>There's an entire literature on this
now that if you search on insubordination,</b>

766
01:49:12,266 --> 01:49:15,300
<b>you will find papers now, an entire book, as I said.</b>

767
01:49:15,300 --> 01:49:17,633
<b>Right, right, right.</b>

768
01:49:17,633 --> 01:49:22,199
<b>And we're going to have links in the show notes.</b>

769
01:49:22,433 --> 01:49:26,166
<b>And if you're on YouTube, in the description to the papers</b>

770
01:49:26,333 --> 01:49:28,366
<b>that we are referring to here.</b>

771
01:49:28,366 --> 01:49:34,466
<b>And probably citations for books and
stuff that we can't necessarily link to.</b>

772
01:49:34,466 --> 01:49:36,333
<b>OK.</b>

773
01:49:36,333 --> 01:49:40,399
<b>So that's really great.</b>

774
01:49:40,399 --> 01:49:42,000
<b>Are there any other things that you</b>

775
01:49:42,166 --> 01:49:46,399
<b>want to cover before we sign off?</b>

776
01:49:46,399 --> 01:49:48,366
<b>Like any particular things?</b>

777
01:49:48,366 --> 01:49:50,300
<b>No, nothing new.</b>

778
01:49:50,300 --> 01:49:53,966
<b>It's just that there are many more--
again, as is always the case with typology,</b>

779
01:49:53,966 --> 01:49:58,100
<b>there's more things than probably most
of us have thought about available to us.</b>

780
01:49:58,100 --> 01:50:02,699
<b>Well, it's definitely been helpful to me,
and I hope it'll be helpful to listeners.</b>

781
01:50:02,699 --> 01:50:07,366
<b>Because I need to do
some more interesting</b>

782
01:50:07,366 --> 01:50:10,500
<b>subordination than I did
with the last language.</b>

783
01:50:10,500 --> 01:50:17,000
<b>Which I think the last language, I
did something with relative clauses.</b>

784
01:50:17,000 --> 01:50:21,399
<b>But then with other subordinations, I was
like, just stick a sentence in a sentence.</b>

785
01:50:21,399 --> 01:50:22,699
<b>And that works.</b>

786
01:50:22,733 --> 01:50:24,233
<b>You don't want to do that every time.</b>

787
01:50:24,233 --> 01:50:24,733
<b>Yeah.</b>

788
01:50:24,733 --> 01:50:31,766
<b>I've been casual about temporal subordination
in pretty much all of my languages.</b>

789
01:50:31,766 --> 01:50:33,966
<b>And there's just so much more that could go on there.</b>

790
01:50:34,033 --> 01:50:40,000
<b>I do like using adpositions for temporal clauses.</b>

791
01:50:40,000 --> 01:50:47,800
<b>And having the thoughts about, OK, what spatial metaphor</b>

792
01:50:47,800 --> 01:50:52,066
<b>am I going to use to
choose the adposition</b>

793
01:50:52,100 --> 01:50:54,199
<b>that goes with the
temporal clause, right?</b>

794
01:50:54,199 --> 01:50:54,933
<b>That is important.</b>

795
01:50:54,933 --> 01:50:57,600
<b>You've got to work out your conceptual metaphor of time</b>

796
01:50:57,600 --> 01:51:00,266
<b>before you start coming up with grammar for it.</b>

797
01:51:00,266 --> 01:51:04,266
<b>Yeah, you can think
about, OK, is time in front</b>

798
01:51:04,266 --> 01:51:06,533
<b>of you or behind you or
above you or below you</b>

799
01:51:06,533 --> 01:51:13,500
<b>or all those things, or however that works out.</b>

800
01:51:13,500 --> 01:51:20,899
<b>But again, there's lots of options out there.</b>

801
01:51:20,899 --> 01:51:27,399
<b>Go read the materials that we're going
to link and take a look at those things.</b>

802
01:51:27,399 --> 01:51:30,666
<b>And we'll try to do a few more episodes on some of these.</b>

803
01:51:30,666 --> 01:51:34,500
<b>And I think we probably
will do a whole one</b>

804
01:51:34,500 --> 01:51:41,199
<b>on temporal clauses
sometime in the future.</b>

805
01:51:41,199 --> 01:51:41,699
<b>Yeah.</b>

806
01:51:41,699 --> 01:51:45,000
<b>And conditionals, too, I think, if we've not done it before.</b>

807
01:51:45,000 --> 01:51:48,699
<b>I'm going to-- probably we'll have interviews</b>

808
01:51:48,833 --> 01:51:49,899
<b>and some other guests.</b>

809
01:51:49,933 --> 01:51:53,033
<b>I think I will be moving on and doing</b>

810
01:51:53,033 --> 01:51:55,100
<b>more of these linguistics episodes in the future.</b>

811
01:51:55,100 --> 01:51:59,199
<b>So stay tuned for that.</b>

812
01:51:59,233 --> 01:52:03,300
<b>Getting back into that either linguistics episodes</b>

813
01:52:03,300 --> 01:52:11,600
<b>or like conlanging techniques kind of things can
be something I come back to a little bit.</b>

814
01:52:11,699 --> 01:52:15,366
<b>But thank you, William, for being on.</b>

815
01:52:15,399 --> 01:52:16,833
<b>Thanks for having me.</b>

816
01:52:16,933 --> 01:52:24,100
<b>And we are-- do you have any final wisdom?</b>

817
01:52:24,166 --> 01:52:25,266
<b>Nope, no wisdom this time.</b>

818
01:52:29,666 --> 01:52:37,433
<b>You can check out William at Linguini.</b>

819
01:52:37,433 --> 01:52:38,300
<b>Yes, Lingweenie.org.</b>

820
01:52:38,300 --> 01:52:42,199
<b>Yeah, the Lingweenie blog.</b>

821
01:52:42,233 --> 01:52:44,466
<b>I can -- Acta Lingweenie</b>

822
01:52:44,533 --> 01:52:45,666
<b>I can link to that.</b>

823
01:52:45,733 --> 01:52:50,699
<b>He is also the guy who made
the Conlanger's Thesaurus,</b>

824
01:52:50,733 --> 01:52:55,366
<b>which a lot of people
out there apparently use.</b>

825
01:52:55,466 --> 01:52:56,399
<b>I'm glad they do.</b>

826
01:52:56,399 --> 01:52:56,966
<b>I'm glad.</b>

827
01:52:57,066 --> 01:52:58,833
<b>Yeah.</b>

828
01:52:58,933 --> 01:53:04,500
<b>And the word generator that I use every single day,</b>

829
01:53:04,600 --> 01:53:10,566
<b>lexifer, yes, which you've seen on my streams.</b>

830
01:53:10,600 --> 01:53:13,866
<b>This is the guy who made that one.</b>

831
01:53:14,033 --> 01:53:16,433
<b>But thank you, William, for being on.</b>

832
01:53:16,433 --> 01:53:19,566
<b>And I hope to have you on again to talk,</b>

833
01:53:19,600 --> 01:53:23,333
<b>to have another deep
dive on another big</b>

834
01:53:23,366 --> 01:53:29,199
<b>linguistics topic, more
typology sharing and things.</b>

835
01:53:29,300 --> 01:53:33,266
<b>And with that, I'm going to say happy conlanging.</b>

836
01:53:33,333 --> 01:53:34,699
<b>Ciao.</b>

837
01:53:34,866 --> 01:53:36,199
<b>OK.</b>

838
01:53:36,199 --> 01:53:38,300
<b>Thank you for listening to Conlangery.</b>

839
01:53:38,333 --> 01:53:41,633
<b>You can find archives and show notes at conlangery.com.</b>

840
01:53:41,699 --> 01:53:46,366
<b>And if you'd like to support the show, the
best way to do that is to go to our Patreon</b>

841
01:53:46,466 --> 01:53:49,066
<b>at patreon.com/conlangery.</b>

842
01:53:49,133 --> 01:53:54,899
<b>With just $1, you can get access to exclusive
polls for my Tongues and Runes series.</b>

843
01:53:55,000 --> 01:54:02,633
<b>And also, for $5, you can get every
podcast episode early and ad-free.</b>

844
01:54:02,666 --> 01:54:05,166
<b>And now to thank our patrons.</b>

845
01:54:05,166 --> 01:54:10,300
<b>Mintaka, Kenan Kigunda,
Conor Stewart Roe, Jesse,</b>

846
01:54:10,433 --> 01:54:15,699
<b>Kaye, Alex Rossell-Hayes,
Vyren Patrick, Tabby,</b>

847
01:54:15,766 --> 01:54:20,899
<b>Alexis Hugelmann, Sylvia Sotomayor, Grammar Antifa,</b>

848
01:54:20,966 --> 01:54:25,699
<b>Grakka Grunk, Sigourney Hunter,
iloivar Jaana Mentoleum,</b>

849
01:54:25,766 --> 01:54:30,399
<b>Niklas Norblad, Anthony Docimo, Jake Penny,</b>

850
01:54:30,433 --> 01:54:35,166
<b>Artifexian, Miles
Wronkovich, Daniel Quigley,</b>

851
01:54:35,199 --> 01:54:41,699
<b>Paul Roser, our table,
Langworm, Nai, and Horn Bory.</b>

852
01:54:41,766 --> 01:54:42,833
<b>Thank you.</b>

853
01:54:42,866 --> 01:54:48,100
<b>Conlangery's theme music is by Null Device.</b>

854
01:54:48,166 --> 01:54:52,600
<b>Conlangery is distributed under a Creative Commons Attribution</b>

855
01:54:52,600 --> 01:54:58,199
<b>Non-Commercial Share Alike 4.0 international license.</b>

856
01:54:58,800 --> 01:55:02,166
<b>[MUSIC PLAYING]</b>

857
01:55:02,300 --> 01:55:05,666
<b>[MUSIC PLAYING]</b>

858
01:55:07,666 --> 01:55:15,666
<b>[BLANK_AUDIO]</b>

