Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: RSS
This week we talk about one of the older languages in the conlang community, Arthaey’s Asha’ille. And no, that spelling has nothing at all to do with the language’s phonology. You’ll learn a bit about that in the episode.
Top of Show Greeting: Ostunese
Featured Conlang: Asha’ille
Iker
DJB In two episodes in a row?!?
Oh George, you’re spoiling us!!!
~Na’amina ia Inurín
Avjunza
Plant names, animals, colours, tools, furniture, buildings, abstractions. Any or all would make a good episode.
Emelano
Whenever I hear people saying they don’t already have vocabulary for things like plants, birds, vegetables in their conlangs, I often wonder how if other conlangers ever imagine their own conlang in a “real world” situation. I am always imaging what street signs, shop signs, books, magazines, newspapers and the like would be like if they were in my conlangs. There was an old Charlie Chaplin movie (“The Dictator”) where they used Esperanto signage to give the country an “alien eastern European flavor” and I loved seeing shop signs in Esperanto! Brought the language “to life” in that sense.
wm.annis
I have long suspected that one cause of anxiety for conlangers, or at least those who imagine they might want to use their own conlang, is learning effort. Once you start naming plants, critters and foodstuffs, your vocabulary necessarily explodes and that’s a lot of work to memorize.
Ossicone
It’s when I do start thinking about the daily use of my conlangs that I realize I am lacking in vocab for flora/fauna. But that’s because the speakers of my conlangs are all pre-industrial, typically agrarian or hunter-gatherers. (Being lazy though I typically just have tree, fish, bird, fuzzy-animal and crawly-animal and call it a day.)
I do find home life a good place to look to develop interesting culturally relevant vocab.
Koppa Dasao
Cute boy?