| Episode |
Topic |
Featured Conlang |
| 1 |
Why Conlang (& Measure Words/ Numeral Quantifiers |
Feayran |
| 2 |
Promoting You Conlang |
Na’vi |
| 3 |
The Good and the Bad |
Ithkuil |
| 4 |
Getting Started |
Jameld |
| 5 |
Scripts and Writing |
Rangyayo |
| 6 |
Linguistic Typology |
Láadan |
| 7 |
Word Creation |
Toki Pona |
| 8 |
Kinship Terms |
Tepa |
| 9 |
Formality and Register |
Teonaht |
| 10 |
Organization, Computers, and Conlanging |
Alurhsa |
| 11 |
Nonconfigurationality |
Ayeri |
| 12 |
Personal Names |
Kozea |
| 13 |
Profanity, Insults, and Taboo Words |
Lé |
| 14 |
Verb Framing and Postural Verbs |
Cenyani |
| 15 |
Getting out of Creative Ruts |
Tmaśareʔ |
| 16 |
Tense |
Klingon |
| 17 |
Aspect |
Salthan |
| 18 |
Mood |
South Eresian |
| 19 |
Role-Marking |
Standard Telèmor |
| 20 |
Ideophones |
Old Albic |
| 21 |
Poetry |
Kēlen |
| 22 |
Pronouns |
Baranxe’i |
| 23 |
Alien Languages |
Ebisédian |
| 24 |
Possession |
Abakwi |
| 25 |
Grammatical Voice |
Tseeyo |
| 26 |
“Emphasis” |
Yivrian |
| 27 |
Irregularity |
Esperanto |
| 28 |
“Correlatives” (mostly indefinites) |
Gomain |
| 29 |
Sound Systems and Romanization |
Mutsun (natlang) |
| 30 |
Numeral Systems |
Wenedyk |
| 31 |
Demonstratives |
Quenya |
| 32 |
Evidentials |
Talossan |
| 33 |
Suprasegmentals |
Kamakawi |
| 34 |
Gender and Noun Classes |
Taruven |
| 35 |
Practicum: Getting Rid of Case Marking |
Txtana |
| 36 |
Morphosyntactic Alignment |
Ngarla (natlang) |
| 37 |
Phonological Processes |
Novegradian |
| 38 |
Derivational Morphology |
Proto-Deithas |
| 39 |
Noun Incorporation |
Gevey |
| 40 |
Dialects and Kunstsprachen |
Anawanda |
| 41 |
Discourse Particles |
Nootka and Makah (two dialects of a natlang) |
| 42 |
Practicum — Getting Rid of Adjectives |
Lojban |
| 43 |
Adpositions |
Jhunen Rhá |
| 44 |
Negation |
Brithenig |
| 45 |
Questions |
Welsh (Early/Middle; natlang) |
| 46 |
Conlanging for Conworlds |
Iŋomœ́ |
| 47 |
Practicum: Isolating and Analytic Languages |
Taila |
| 48 |
Designing a Sound System |
Volapük |
| 49 |
The Noun Phrase |
gja-zym-byn |
| 50 |
The Technology of Literacy |
Qakwan |
| 51 |
Language History |
Dimana Lokud |
Episode 2 should be called “Promoting Your Conlang.”